Главная » Культура » Русскоустьинская графика Марии Мищенко

Русскоустьинская графика Марии Мищенко

Пусть не прерывается живая нить!

Выпускница АГИКИ 2018 года Мария Мищенко — единственный на сегодня художник-график из Русского Устья. Представительница рода Черемкиных (Мищенко — ее фамилия по мужу) хоть и выросла в Чокурдахе, но свет увидела в самом старинном на Севере селе.

Лето на заимке

Отец Марии Павел Васильевич — потомственный рыбак и охотник, а мама Татьяна Геннадьевна, уроженка Ульяновской области, приехала в Русское Устье в 1975 году и 20 лет преподавала в начальных классах.

В Чокурдах Черемкины перебрались, когда Маше — младшей из шестерых детей — исполнился годик, но почти каждое лето они ездили в Русское Устье к бабушке Акулине, которая пекла самые вкусные в мире рыбные пироги, а какое тельное из чира готовила — пальчики оближешь! Мама, кстати, многое переняла у нее.

Неподалеку у отца была рыболовецкая заимка, и Маша до сих пор помнит все до мельчайших подробностей — например, старинные вешала, сработанные без единого гвоздя, на которых сушились сети, вялилась юкола…

А еще детство — это бабушкины сказки про шамана Уппара, который мог управлять погодой, про худого чукчу, чей призрак являлся не к добру.

Поэтому выбор темы для дипломной работы был, можно сказать, предопределен, тем более что и год нынче юбилейный: Русскому Устью — 380 лет.

Стихи и символы

Приступая к графической серии работ «Русское Устье. Живая нить», Мария опиралась не только на свои детские воспоминания, но и прибегла к помощи земляков: во‑первых, тщательно проштудировала все книги Алексея Гавриловича Чикачева о русскоустьинцах, а, во‑вторых, черпала вдохновение в стихах его сына, Игоря Алексеевича (строки некоторых из них можно увидеть прямо на гравюрах).

Название — «Живая нить» — выбрано не случайно.

— Моя мама — поэтесса, и одно из ее стихотворений называется так. А посвящено оно, конечно, Русскому Устью, где живая нить культуры, языка, силы духа, самосознания и веры наших предков, не прерываясь, сохранилась в потомках, — говорит художница.

Вся серия выполнена в стиле лубка. Почему именно лубка? Он, по мнению Марии, лучше всего передает дух тех, кто преодолел и гонения Ивана Грозного, и все испытания жизни на Севере, обжившись в сендухе (так русскоустьинцы называют тундру), пустив там крепкие корни.

Каждая деталь здесь говорящая: старинную рубленую избу венчает поморский флюгер, указывающий направление ветра; над женщинами, выбирающими улов из невода, — церковь Станчик, самый северный в мире православный храм, возведенный в 1852 году Егором Чихачевым; а рядом с изображениями молодого русскоустьинца и юной застенчивой юкагирки — цветок синюха и ягода морошка, северные символы любви, продолжения рода, красоты и веры в будущее.

Ливни и мели нам нипочем

А будет ли запечатлен сегодняшний день Русского Устья? «Это все впереди», — отвечает девушка.

Малая родина, которую она так любит, снится ей, зовет… Вот только добраться до нее ой как трудно — хотя бы потому, что билет до Чокурдаха в одну сторону стоит порядка 30 тысяч, а оттуда до родного села летом на лодке часа три («Зависит от того, какой мотор», — со знанием дела поясняет Маша), зимой же на буране намного быстрее, потому что напрямик.

Но, несмотря на все сложности, пару лет назад Мария ездила туда с дочкой Викой, которой было тогда полтора годика. Маленькая путешественница и ее мама стойко перенесли сначала ливень (хорошо, тент был крепкий), а потом и «приземление» на мель (лодку с нее благополучно вытолкнули своими силами). «Может, лучше было дочку в Чокурдахе оставить?» — спрашиваю я. «У нас все так ездят», — отвечает Мария, и мне сразу вспоминаются ее «Первопроходцы» на поморском коче.

Хочется верить, что и нынешняя жизнь Русского Устья (как ни крути, тоже нелегкая) найдет свое воплощение в работах Марии Черемкиной-Мищенко, а сейчас она поздравляет земляков с их общим юбилеем и желает им никогда не отрываться от своих корней. Пусть не прерывается живая нить!

«Якутия», 26.07.2018 г.

01.08.2018
0
0
 933
Кюннэй Еремеева

Кюннэй ЕремееваСмотреть все записи

Окончила филологический факультет ЯГУ. Журналист, писатель, переводчик и большой знаток культуры. Ее статьи отличаются писательским размахом, глубиной и безупречным стилем.
Сборник повестей «Сын тундры», изданный медиа-холдингом «Якутия», удостоен диплома Дальневосточной выставки-ярмарки «Печатный двор-2017» в номинации «Детская книга».

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

9 + три =