Главная » Басылай-шоу » Про якутский язык

Про якутский язык

Родная речь и этикет

ФОТО: Мария ВАСИЛЬЕВА.

Мне не нравится, когда незнакомые саха начинают со мной разговаривать на русском языке. Я вижу в этом некое нарушение этикета.

Ну, допустим, вы русский и где-нибудь в Лондоне встретите другого русского, который, зная, что вы оба русские, будет с вами упорно разговаривать только на английском, как бы этим стараясь держать дистанцию, показать, что он с вами не хочет иметь ничего общего. Неприятно же будет? Так же и тут.

Мне кажется, нужно хотя бы в начале разговора пару слов на родном языке сказать для вежливости. Или, если вдруг плохо владеешь родным языком, надо спокойно пояснить это, чтобы не вызывать негатива.

И мне кажется, сейчас этот этикет уже действует, во всяком случае продавщицы в магазинах всегда стараются хотя бы пару слов на родном языке сказать.

 

28.03.2017
0
5
 1197
Басылай

БасылайСмотреть все записи

Алексей Басылаев учился в институте культуры, работал штукатуром, доставщиком еды, страховым агентом и еще много где. О себе говорит просто: «Скромный работник общепита, фантазер, социопат и графоман. Предпочитаю ничего не делать и валяться на пляже, попивая свежий манговый сок со льдом, лениво поглядывая, как деньги прилетают на мои счета. Люблю много писать в интернете».
Автор блога oloxoy.wordpress.com

Похожие записи

9 комментариев

  1. Светлана:

    0

    0

    Что за бред? Пример с русскими в Лондоне не идет ни в какое сравнение. Если общение на государственном языке страны в которой вы живете вызывает у вас негативную реакции, то проблема исключительно в вас.
    И еще. Человек который не хочет иметь ничего общего с другим человеком, просто не будет с ним разговаривать. Не на русском, не на английском, не на китайском.

  2. Фасихт:

    0

    0

    Че за тупость тут постят. Редакция вы ЧО?

  3. Фасихту:

    0

    0

    Это не тупость, это просто другая психология. Мне,например,было лыбопытно. Кстати моя знакомая недавно рассказала о человеке, приехавшем из Тывы. Его очень удивило, что незнакомые люди сразу начинают разговаривать с ним по-якутски. Ну, то есть это вот как раз те люди, к которым относится автор. Видят азиатское лицо и все, не задумываются ни на секунду — саха перед ними, тувинец, бурят или русскоязычный якут. Я таких не понимаю. Тем более любопытно было почитать, хоть немного понять.
    Автору. Если не владеешь якутским, объяснить это по-якутски не получится. Если человек с азиатским лицом заговорил с вами по-русски, значит, ему так удобнее. Возможно, он вообще не саха. Это к вопросу об этикете.

  4. Басылаев:

    0

    0

    Речь не о тех кто не знает якутский язык, а о тех кто знает, но делает вид что не знает. Это противно. А те кто не знает, они обычно так и говорят прямо что не знают и все хорошо

  5. Елена:

    0

    0

    Ну для тех кто не знает — далеко не все хорошо. Можно нарваться на непонимание и услышать грубые высказывания по поводу незнания родного языка или вообще полный игнор.

  6. Мария Павлова:

    0

    0

    Утуе кунунен, Баьылай! Остаешься верным теме?:))))

  7. 0

    0

    Все правильно! Если человек не понимает якутского языка может извиниться и сказать об этом, что он не знает якутского языка. А не знать свой родной язык живя у себя на родине среди носителей языка должно быть стыдно..

    Якутский язык государственный язык в Республике Саха (Якутия), а русский язык язык общение между народами России и язык делопроизводства.

  8. 0

    0

    Товарищи, здесь речь о тех саха которые делают вид что не знают своего языка, хотя на самом деле прекрасно знают. Вот это я не понимаю.

  9. 0

    0

    Мария, привет! 😉

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.